Oie cendrée (Anser anser) – Islande
En pleine séance de toilettage, cette oie cendrée montre l’intérieur redoutable de son bec. Espèce très répandue en Islande, elle affectionne les zones humides et les prairies ouvertes, où elle niche au sol et vit en groupes souvent bruyants.

📷 Canon EOS R7 + EF 300mm f/2.8 L IS USM

Greylag goose (Anser anser) – Iceland
Mid-preen, this greylag goose reveals the serrated interior of its powerful bill. One of the most common geese in Iceland, it thrives in wetlands and open fields, nesting on the ground and often gathering in noisy flocks.

Grive mauvis (Turdus iliacus) – Islande
Cette grive mauvis, facilement reconnaissable à son sourcil clair, vient de capturer plusieurs vers de terre, probablement destiné à un jeune au nid. Nicheuse estivale commune en Islande, elle fréquente les landes humides et les zones arbustives à l’abri du vent.

📷 Canon EOS R7 + EF 300mm f/2.8 L IS USM

Redwing (Turdus iliacus) – Iceland
This redwing, easily identified by its pale eyebrow stripe, has just caught earthworms—likely to feed a chick nearby. A common summer breeder in Iceland, it inhabits sheltered moorlands and scrubby areas during the nesting season.

Grive mauvis (Turdus iliacus) – Islande
Postée sur un piquet métallique, cette grive mauvis tient fièrement un ver de terre capturé dans l’herbe humide. Son flanc rougeâtre éclatant et son sourcil clair en font l’un des oiseaux les plus facilement reconnaissables parmi les nicheurs estivaux islandais.

📷 Canon EOS R7 + EF 300mm f/2.8 L IS USM

Redwing (Turdus iliacus) – Iceland
Perched on a metal post, this redwing proudly clutches an earthworm freshly caught from the damp grass. With its striking reddish flank and pale eyebrow stripe, it is one of the most easily recognized summer breeders in Iceland.

Mouton islandais et agneaux (Ovis aries islandica) – Islande
Dans une posture de gardien, ce bélier robuste encadre deux jeunes agneaux. Le mouton islandais, parfaitement adapté au climat rigoureux, possède une toison laineuse double couche qui le protège des vents glacés.
Introduits par les Vikings au IXᵉ siècle, ces moutons sont restés génétiquement isolés du reste du monde depuis plus de mille ans. Il est strictement interdit d’importer d’autres races ovines sur l’île, afin de préserver cette lignée unique.

📷 Canon EOS R7 + EF 300mm f/2.8 L IS USM

Icelandic sheep and lambs (Ovis aries islandica) – Iceland
Standing like a sentinel, this sturdy ram watches over two young lambs in a fenced pasture. Icelandic sheep are remarkably suited to harsh weather, with a dual-layer fleece that shields them from Arctic winds.
Brought to Iceland by Viking settlers in the 9th century, these sheep have remained genetically isolated for over a millennium. Importing other sheep breeds is strictly forbidden to protect this unique lineage.

You may also like

Back to Top